From the monthly archives: August 2010

În rătăcirile mele internautice am nimerit la un moment dat peste un articol semnat de un domn numit Jonathan Galassi, prezident al Farrar, Straus & Giroux pe timpul zilei, poet pe timp de noapte. Editura în cauză este considerată o casă conservatoare, un publisher de școală veche, așadar nu a fost o surpriză să constat că articolul în cauză este un fel de manifest contra cărților electronice, contra celor care le publică, dar mai ales împotriva celor ce publică ediții electronice ale cărților pe hîrtie ce au fost publicate de alte edituri.

Galassi înșiruie o serie de argumente, cum că succesul unei cărți nu este dat numai de către munca și talentul autorului, ci și de alți factori aduși în joc de către publisher cum ar fi redactarea, corectura, prezentarea grafică, efortul de marketing. Și pare că domul Galassi are dreptate. Pînă la un punct. Și punctul respectiv este acolo unde dînsul sugerează că nici o altă entitate nu ar trebui să aibă dreptul de a publica respectivul volum în ediție electronică, altul decît publisher-ul inițial. Asta, deși copyright-ul aparține autorului și, în virtutea acestui fapt, el poate face ce vrea cu opera respectivă atîta timp cît nu încalcă vreun contract aflat în vigoare. Motivația domnului Galassi este că de fapt ediția electronică e doar o copie a ediției originale, care încorporează și munca de redactare, corectură etc. Ce uită dumnealui să ne spună e că în schimbul respectivei munci (și a unei sume de bani) editura a avut dreptul de a exploata comercial respectiva scriere, conform unui contract care restituie toate drepturile autorului atunci cînd acesta expiră. Că volumul a fost un bestseller fenomenal sau o lămîie, ține de inspirația publisher-ului.  Dar de la toate astea și pînă la drepturi exclusive lifetime sau a sugera indirect perceperea unor comisioane (de redactare sau mai știu eu ce) la fiecare vînzare a drepturilor e cale lungă. Și uite așa drepturile de autor nu mai sînt numai ale autorului… Curios e că acest domn nu are nici o obiecție atunci cînd diferite opere se plimbă prin mîinile mai multor edituri „adevărate”, adică dintre cele care scot cărți doar pe hîrtie.

La polul opus se afla editurile mari, corporatiste, preocupate să scoată bani cît mai mulți din buzunarele cititorilor. Un astfel de publisher este MacMillan, care a avut nu demult un meci fain cu Amazon.com, din care, culmea, șifonat a ieșit cel din urmă. Pe scurt, MacMillan vrea să dicteze prețul, mai ales în cazul e-books, și să-l dicteze cît mai mare, pe cînd Amazon vrea un preț mic care să-i promoveze e-reader-ul Kindle și să-i asigure piața pe termen lung, în ciuda unor profituri mai modeste în prezent. De ce vrea MacMillan să dicteze prețul? Pentru că un preț mic al variantei electronice ar putea afecta vînzările de ediții hardcover, mult mai scumpe. De ce sînt importante vînzările de hardcover? Pentru că la fiecare hardcover vîndut profitul este de două sau chiar trei ori mai mare decît în cazul paperback-urilor în ediție de masă. Cu toate că hardcover-ul arată mult mai bine și cititorul percepe o valoare mai mare (deși textul este același), costurile nu sînt duble, așa cum este cazul prețului. Așadar, în cazul cărților nou-lansate, un hardcover poate coborî pînă la  aproximativ 14 dolari, iar editia Kindle, Nook sau mai știu eu care nu prea coboară sub 13 dolari. În acest caz, alegerea logică este ediția hardcover, cu excepția cazurilor în care suferiți de o acută lipsă de spațiu în bibliotecă.

Se ajunge astfel la situația aberantă în care publisher-ii încearcă să vîndă un fel de „e-book hardcover”. Pe lîngă prețul exagerat (fără cheltuieli de tipar, transport, depozitare, alte cheltuieli de vînzare – chirie, salarii, utilități etc.) cititorul care se încumeta să cumpere un „e-book hardcover” mai are de înfruntat și vicisitudinile DRM-ului, cu tot cu crearea unui cont, înregistrarea e-reader-ului, activarea lui, musai să pui pe masa vînzătorului credit card-ul, ba la sfîrșit mai afli că nici nu poți să dispui de cartea cumpărată așa cum vrei tu (număr de download-uri limitate, nu ai voie s-o dai la prieteni așa cum poti face cu o carte tipărită etc.).

Din fericire, nu există pe lumea asta doar MacMillan, Amazon ori B&N. În ce mă privește, cumpăr e-books de la Baen (tot ce au e non-DRM multiformat, download nelimitat) și de la Fictionwise (și aici, cumpăr doar non-DRM multiformat) unde marile hituri sînt revistele de gen.

În Romania, referitor la e-books au fost doar anunțuri deocamdata, de întîmplat încă nu s-a întîmplat nimic serios…

Adrian Crăciun

Tagged with:
 

Motive independente de dorința și voința noastră ne-au determinat să amînăm trimiterea la tipar a revistei  GALILEO SCIENCE FICTION & FANTASY pînă după 1 septembrie. Vestea bună este că asta înseamnă că revista chiar va apărea în cursul lunii ce vine, cu un sumar bogat și variat, din care nu vor lipsi surprizele. Totuși, pentru a vă stîrni pofta, iată cîteva dintre reperele numărului:

  • un dosar Lucius Shepard, ce va cuprinde un interviu în exclusivitate cu autrorul american, o bio-bibliografie și traducerea nuvelei „Only Partly Here”, o sfîșietoare poveste fantastică, pe fundalul urmărilor tragediei de la 11 septembrie 2001;
  • povestirea „Îngeri și molii” de Costi Gurgu, textul cu care compatriotul nostru a debutat în Statele Unite, în antologia Ages of Wonder editată de Julie Czerneda la RoC Books;
  • traducerea nuvelei „It Takes Two” de Nicola Griffith, candidată la premiile Hugo 2010 (în cîteva zile vom ști dacă avem sau nu o cîștigătoare!);
  • traducerea nuvelei „Radio Waves” de Michael Swanwick, recompensată cu World Fantasy Award în 1990;
  • o nuvelă inedită de Marian Truță, intitulată „Cumania 2010”, al cărei început îl puteți citi aici;
  • rubrici de non-ficțiune semnate, între alții, de Mircea Opriță, Graham Sleight, Cory Doctorow.

Coperta noului număr e ilustrată, din nou, de talentatul Adam Tredowski. Vă reamintesc că vă puteți abona la GALILEO urmînd instrucțiunile de aici.

Horia Nicola Ursu

 

Suzanne Collins – MOCKINGJAY

(hardcover, 400 pagini, Scholastic, 2010)

Azi e ziua oficială a lansării volumul trei al trilogiei Jocurile Foamei de Suzanne Collins. Editura Scholastic a pregătit un tiraj inițial de 750000 exemplare.

După cum știți probabil, primele două volume au fost traduse cu promptitudine de Ana-Veronica Mircea pentru Nemira și au apărut sub titlurile Jocurile Foamei și Sfidarea. Se pare că și cel de-al treilea volum e în curs de traducere, dar pînă cînd acesta va deveni disponibil, romanul Mockingjay poate fi cumpărat de pe BookDepository, printr-un simplu click aici.

Horia Nicola Ursu

 

Cel mai greu cînd te apuci sa scrii despre Discworld este sa găsești un unghi din care sa abordezi lighioana. Cele 37 de cărți din serie cuprind o lume completa și descrisa în amănunt, personaje și aventuri felurite, demonstrații ale unor teorii privind evoluția speciei și-a culturii umane și asa mai departe. Fiecare carte e „despre ceva”: industria filmului, ce se întîmplă cînd moartea pleacă în vacanta, basmele și modul în care construiesc ele lumea, muzica rock, muzica de opera, credința, vampirii și modul în care sunt ei organizați și asa mai departe.

Exista însă cîteva aspecte care unesc toate aceste cărți. Întîmplările se petrec pe aceeași lume, de exemplu, iar personajele din unele cărți se întîlnesc uneori cu cele din altele. Evenimente dintr-un loc au un oarecare impact asupra celor din alt loc. Si, poate mai important, fiecare carte demonstrează cum un anumit mod de a vedea lumea aduce mai multe foloase oamenilor decît vreun altul. Pratchett e, la un anumit nivel, un scriitor politic: susține, prin fiecare rînd pe care îl scrie, umanismul secular.

Aceasta ideologie respinge supranaturalul, religia, le prefera etica, dreptatea și gîndirea. Un adept al umanismului crede ca oamenii au dreptul sa trăiască liber, respectînd principiile etice și respectîndu-i pe ceilalți, și sa își dezvolte o viziune proprie asupra vieții sale.

Pe Discworld exista multi umaniști, iar viziunea lor despre viata și lume e supusă adesea unor teste riguroase. Întreaga acțiune din Witches Abroad, de exemplu, se învîrte în jurul conflictului dintre vrăjitoarea (cea rea, pana  la sfîrșit) care încearcă sa le dea oamenilor ceea ce ea crede ca vor și vrăjitoarea (cea buna, deși nu-i convine prea mult rolul) care reușește sa ii lase pe oameni să facă ceea ce le e necesar. Adică să își vadă de treburile lor. Întreaga sub-serie a vrăjitoarelor tratează subiectul acesta și alte cîteva subiecte conexe (diferența dintre a fi bun și a fi simpatic, de exemplu).

Substratul acesta politic e prezent și în cărțile despre viata din Ankh-Morpork: autocratul local crează Ghilde ale hoților si asasinilor care le permit membrilor lor să își ducă existenta respectînd reguli simple și clare și plătind impozite. Crearea Ghildelor a dus la reducerea drastica a criminalității, la apariția cate unui șef de Ghilda care răspunde în numele subordonaților sai și la îmbogățirea fără precedent a orașului în sine. Unde e umanismul? În posibilitatea celor mînați de instincte criminale de-a le pune în slujba orașului, chiar dacă nu am mare chef sa facă asta, și deci de-a duce vieți lungi și fericite, dacă doresc asta. Pentru a nu mai vorbi de cetățenii relativ nevinovați.

Sam Vimes, comandantul Gărzii de noapte din Ankh-Morpork, dă glas adesea obiecțiilor lui în privința diverselor instituții publice, și mereu argumentul lui e același: orice instituție și cutuma trebuie mereu sa fie evaluata fără mila și în funcție de folosul pe care îl aduce oamenilor.

Exista pe Discworld și alte probleme politice, poate mai ușor de observat: în Ankh-Morpork funcționează sistemul democratic (un om-un vot; patricianul Vetinari e omul, el are votul); în regatul Lancre însăși natura se revoltă în momentul în care pe tron se instalează un neavenit; în Genua securitatea statului se străduie sa ii determine pe oameni sa fie veseli. Toate aceste considerații pot fi discutate alături de cea ideologica, pentru a vedea dacă autorul rămîne constant în momentul în care trece de la idee la aplicarea sa detaliata. Din punctul meu de vedere o face.

Pratchett ne spune o dată și încă o dată un lucru clar: lumea nu e o poveste, nu a fost imaginată de cineva pentru restul. Nu poți să trăiești OK cînd crezi ca lumea din jurul tău se ghidează după regulile unei povesti, sau cînd cineva îți impune sa trăiești într-o poveste. Poveștile, basmele și legendele sunt întîmplări structurate, pe cînd viata nu e asa.

Pratchett folosește umorul și satira și vorba de duh pentru a transmite anumite idei sau pentru a-l face pe cititor sa își dea seama de anumite lucruri. De aceea, poate, cărțile lui sunt adesea tratate cu lejeritate; faptul că fac parte din genul fantasy ii ajută cu siguranță pe multi sa le includă în categoria „cărți pentru copii”. Ele sunt însă mult mai complexe (din punct de vedere ideologic și din punctul de vedere al cunoașterii transmise). Cărțile din seria Discworld satirizează și explică foarte multe lucruri despre lumea contemporană, dar includ și o ideologie cu care poți să fi de acord sau nu. Această discuție ideologica e relativ ascunsă în substanța fiecărei cărți, dar explorarea ei merită, din punctul meu de vedere, tot efortul pe care îl cere. Pentru a-ți feri copii și psihicul nevestei de astfel de blasfemii sau pentru a-ți da apă la moară, după caz.

Adina Barvinschi

 

Juriul Premiului World Fantasy a anunţat azi nominalizările pentru anul acesta. Iată lista completă (conform LocusOnline):

Roman

  • Blood of Ambrose, James Enge (Pyr)
  • The Red Tree, Caitlín R. Kiernan (Roc)
  • The City & The City, China Miéville (Macmillan UK/ Del Rey)
  • Finch, Jeff VanderMeer (Underland)
  • In Great Waters, Kit Whitfield (Jonathan Cape UK/Del Rey)

Nuvelă

  • The Women of Nell Gwynne’s, Kage Baker (Subterranean)
  • “The Lion’s Den”, Steven Duffy (Nemonymous Nine: Cern Zoo)
  • The Night Cache, Andy Duncan (PS)
  • “Sea-Hearts”, Margo Lanagan (X6 )
  • “Everland”, Paul Witcover (Everland and Other Stories)

Povestire

  • “I Needs Must Part, the Policeman Said”, Richard Bowes (F&SF 12/09)
  • “The Pelican Bar”, Karen Joy Fowler (Eclipse Three)
  • “A Journal of Certain Events of Scientific Interest from the First Survey Voyage of the Southern Waters by HMS Ocelot, As Observed by Professor Thaddeus Boswell, DPhil, MSc, or, A Lullaby”, Helen Keeble (Strange Horizons 6/09)
  • “Singing on a Star”, Ellen Klages (Firebirds Soaring)
  • “The Persistence of Memory, or This Space for Sale”, Paul Park (Postscripts 20/21: Edison’s Frankenstein)
  • “In Waiting”, R.B. Russell (Putting the Pieces in Place)
  • “Light on the Water”, Genevieve Valentine (Fantasy 10/09)

Antologie

  • Poe,  Ellen Datlow, ed. (Solaris)
  • Songs of The Dying Earth: Stories in Honor of Jack Vance, George R.R. Martin & Gardner Dozois, eds. (Subterranean/Voyager)
  • Exotic Gothic 3: Strange Visitations, Danel Olson, ed. (Ash-Tree)
  • Eclipse Three, Jonathan Strahan, ed. (Night Shade)
  • American Fantastic Tales: Terror and the Uncanny: From Poe to the Pulps/From the 1940s to Now, Peter Straub, ed. (Library of America)
  • The Very Best of Fantasy & Science Fiction: Sixtieth Anniversary Anthology, Gordon Van Gelder, ed. (Tachyon)

Culegere de autor

  • We Never Talk About My Brother, Peter S. Beagle (Tachyon)
  • Fugue State, Brian Evenson (Coffee House)
  • There Once Lived a Woman Who Tried To Kill Her Neighbor’s Baby: Scary Fairy Tales, Ludmilla Petrushevskaya (Penguin)
  • Northwest Passages, Barbara Roden (Prime)
  • Everland and Other Stories, Paul Witcover (PS)
  • The Very Best of Gene Wolfe/The Best of Gene Wolfe, Gene Wolfe (PS /Tor)

Artist

  • John Jude Palencar
  • John Picacio
  • Charles Vess
  • Jason Zerrillo
  • Sam Weber

Premii speciale (categoria profesionişti)

  • Peter & Nicky Crowther for PS Publishing
  • Ellen Datlow for editing anthologies
  • Hayao Miyazaki for Ponyo
  • Barbara & Christopher Roden for Ash-Tree Press
  • Jonathan Strahan for editing anthologies
  • Jacob & Rina Weisman for Tachyon Publications

Premii speciale (categoria fani)

  • John Berlyne for Powers: Secret Histories
  • Neil Clarke, Cheryl Morgan, & Sean Wallace for Clarkesworld
  • Susan Marie Groppi for Strange Horizons
  • John Klima for Electric Velocipede
  • Bob Colby, B. Diane Martin, David Shaw and Eric M. Van for Readercon
  • Ray Russell & Rosalie Parker for Tartarus Press
Tagged with:
 

Alex Scarrow – LAST LIGHT – mass market paperback, 496 pagini, Orion, 2008.

Alex Scarrow era, pînă de curînd, un nume cu totul necunoscut pentru mine. Am dat peste acest autor absolut întîmplător, explorînd Book Depository în căutarea unor cărți. La una dintre acestea, în lista de titluri similare recomandate se afla și Last Light a lui Scarrow. Rezumatul mi s-a părut interesant, așa că m-am lăsat condus de curiozitate și am căutat mai multe informații despre autor. I-am găsit website-ul, pe care îl împarte cu Simon, fratele său, care e un cunoscut autor de romane istorice britanic. Mi s-a mai întîmplat să am astfel de revelații, dar foarte rar am acționat sub imperiul primului impuls, cumpărînd imediat cartea care mi-a stîrnit interesul. De astă dată am făcut-o și vă asigur că nu-mi pare deloc rău.

Subiectul e simplu. O serie de atentate teroriste produse aproape simultan în punctele majore de producție și distribuție a petrolului din întreaga lume (Orientul Mijlociu, Venezuela, zona Mării Caspice) provoacă o criză fără precedent în aprovizionarea cu energie a întregii lumi. Ca orice britanic care se respectă, Scarrow descrie pas cu pas , luînd ca punct de referință Londra, regresul societății lipsite de fluidul vital. O săptămînă e de-ajuns pentru ca spiritul britanic să dispară cu desăvîrșire și civilizația să se năruiască. Fără petrol, aprovizionarea cu alimente devine imposibilă, iar posibilitatea raționalizării alimentelor, evocată de primul ministru într-un discurs televizat declanșează panica. Reacția autorităților e aproape inexistentă, așa încît pe străzile Londrei se instalează în numai cîteva ore legea junglei, a supraviețuirii celui puternic.

Pentru a da măsura deplină a dezastrului, Scarrow își concentrează atenția îndeosebi asupra familiei doctorului Andy Sutherland, expert în resurse geologice, unul dintre cei care au prezis haosul pe care încetarea aprovizionării cu petrol l-ar putea induce. În urmă cu aproximativ un deceniu, acesta a pregătit un raport complet, care explora un scenariu pe care realitatea pare să îl repete acum. Andy Sutherland se află în Irak în momentul declanșării crizei și se vede nevoit să străbată o regiune aflată în plin război civil, unde compatrioții săi sînt vînați fără milă. Între timp, aflată în Manchester în momentul în care criza ia amploare, soția sa Jenny trebuie să străbată distanța care o desparte de Londra pentru a ajunge lîngă copiii lor. Leona, studentă, trebuie să găsească resursele necesare pentru a supraviețui  împreună cu fratele său Jacob, în vîrstă de doar șase ani, într-o Londră în care legea o fac bandele de cartier, care fură, ucid și violează după bunul plac în absența forțelor de ordine, care lipsesc în mod bizar din peisajul orașului devastat. Explicația acestei absențe va face deliciul amatorilor de conspirații și îi va satisface pe aceia care așteaptă o logică impecabilă chiar și de la o scriere comercială.

We are less than one week away from the end”, ne anunță coperta volumului. Și dacă ar fi adevărat?… te întrebi la finalul lecturii. Last Light nu e o capodoperă din punct de vedere literar, am să declar acest lucru din capul locului. Însă, spre deosebire de alte cărți din aceeași categorie – s-o numim a thriller-ului apocaliptic -, cartea lui Scarrow te pune serios pe gînduri, datorită documentării ample care se simte în acuratețea cu care autorul își derulează, pas cu pas, escaladarea spre apocalipsă. O calitate pe care cu greu o poți găsi chiar și în operele unor autori mai cu ștaif. Una peste alta, e o lectură pe care o recomand fără ezitare. Nu neapărat pentru poveste în sine (deși la acest nivel e o lectură de vacanță perfectă), ci pentru avertismentul pe care îl conține.

Post scriptum: Scarrow a dat în mai 2010 o urmare acestui roman, și-anume After Light, un roman post-apocaliptic care urmărește destinul familiei Sutherland dincolo de evenimentele relatate în Last Light.

Post-post scriptum: Se pare că volumul lui Alex Scarrow e deja apărut și în românește, sub titlul Crepuscul, sau urmează să apară în curînd. Îl puteți comanda aici. Nu știu nimic despre editură, n-am găsit o prezență pe web a ei, am descoperit întîmplător că a fost tradusă. Păcat, cartea asta ar merita citită de cît mai mulți dintre noi.

Horia Nicola Ursu

Tagged with:
 

RAFT e o rubrică nouă în GalileoOnline. Vom încerca să vă prezentăm sub acest generic cele mai importante apariții, la zi, în materie de science fiction și fantasy, pe piața internațională. Fără analize în detaliu, fără despicarea firului în patru, pe scurt și la obiect.

William H. Patterson, Jr. – Robert A. Heinlein in Dialogue with His Century / Volume 1

(hardcover, 624 pagini, Tor Books, 2010)

Există cărţi a căror lectură este esenţială pentru cei care vor să cunoască în profunzime un anumit gen literar. Între acestea se va înscrie, cred eu, si lucrarea lui William H. Patterson, Jr., Robert A. Heinlein in Dialogue with His Century, o biografie a unuia dintre cei mai cunoscuţi şi, deopotrivă, controversaţi autori ai literaturii science fiction a secolului XX. Volumul I al biografiei, intitulat Learning Curve,  acoperă perioada 1907-1948 şi a apărut de curînd (data oficială de apariție este 17 august) la Tor Books.

Ecourile critice sînt cvasi-unanim laudative, mulţi dintre cei care au citit cartea remarcînd acurateţea detaliului biografic, dar şi punerea în perspectiva epocii a acestuia. Volumul a beneficiat de o amplă campanie de promovare, Tor declarînd august luna Heinlein. Pe Tor.com, dar şi pe blogul editorilor, volumul şi opera lui Heinlein în general s-au bucurat de atenţia unor nume mari ale literaturii F&SF. Learnig Curve va fi urmat de un volum secund, care va trata perioada postbelic[ a vie’ii lui Heinlein.

Robert Heinlein in Dialogue with His Century, Volume 1: Learning Curve de William H. Patterson, Jr. poate fi achiziționat, în format hardcover, de la Book Depository, printr-un simplu click aici.

Horia Nicola Ursu

 

Costi Gurgu are două volume publicate în România, Ciuma de sticlă (2000, Premiul Alexandru Odobescu al USR pentru debut în volum), o culegere de povestiri, și romanul Rețetarium (2006, Premiul AtelierKult 2007 și Premiul Vladimir Colin 2008). Ca editor a publicat trei antologii de dark fantasy, Vremea demonilor (2001), Cronicile sîngelui (2001) și Radharc (2005). Din 2004 este stabilit în Canada. În 2009 a avut prima publicare pe piața nord-americană, în antologia Ages of Wonder, de Julie Czerneda & Rob St. Martin.

Ești de șase ani în Canada, anul trecut ai vîndut prima povestire, iar aceasta a apărut într-o antologie care a stîrnit oarece vîlvă. Cum ai ajuns în Ages of Wonder și cum a fost primită povestirea ta în presa și în mediile SF de acolo?

AdAstra, convenția anuală de SF din Toronto, organizează de fiecare dată un atelier de scris, al cărui instructor este un scriitor profesionist. În 2007 instructorul a fost Julie Czerneda, autor canadian de hard SF, cu peste 12 romane. După ce s-a încheiat atelierul, am mers la o cafea și i-am povestit despre SF-ul românesc, despre ce scriu eu și care sînt obstacolele unui scriitor de altă limbă care vrea să publice în engleză.
Julie coordonează cîte o antologie anuală tematică pentru editura DAW Books. Pe lîngă autorii profesioniști invitați, Julie rezervă un loc în antologie pentru un începător, un scriitor nepublicat, pe care ea l-a cunoscut pe la vreun atelier de scris sau la vreo convenție, și l-a adăugat pe lista ei de autori interesanți și promițători. Se pare că după AdAstra 2007 am ajuns și eu pe lista lui Julie și astfel în primăvara lui 2008 am primit o invitație de a colabora la următoarea sa antologie tematică, Ages of Wonder.

Bineînțeles că Julie m-a pus în gardă că sîntem mai mult de cincizeci de candidați pentru locul debutantului și că deci nu am nici o asigurare în aventura asta. Am avut o lună să scriu o povestire originală pe tema dată. Am scris-o și i-am trimis-o ei și co-editorului ei de la acea antologie, Rob St. Martin. O lună mai tîrziu am primit un mesaj de la cei doi că am fost acceptat și că au fost impresionați (de fapt expresia a fost că i-am lăsat cu gura căscată) de calitatea povestirii. În primăvara lui 2009 a apărut antologia, iar eu am reușit să particip la lansarea din Toronto.

Pe parcursul lui 2009 au fost scrise mai multe recenzii despre antologia Ages of Wonder, în cîteva dintre ele aducîndu-se cuvinte de laudă și povestirii mele, Angels and Moths. Iar în primăvara lui 2010, Angels and Moths a ajuns pe lista celor mai bune povestiri ale anului 2009, listă întocmită anual de revista de critică și recenzii, Tangent Online.

Întrebare de baraj: se poate trăi din scris în Canada? Ce trebuie să scrii? Cît trebuie să vinzi? Ce trebuie să mai faci în afară de a scrie cărți?

În Canada se poate trăi din scris. Probabil că ar fi foarte dificil dacă limba oficială ar fi fost alta decît engleza, dar în condițiile actuale sînt o grămadă de scriitori care trăiesc din scris.

Trebuie să scrii cărți care să fie de interes publicului de limbă engleză din toată lumea și în special din Statele Unite. Ceea ce înseamnă că trebuie să scrii cărți comerciale. Chiar și ca scriitor „literar” cum sînt numiți aici, ori de „mainstream” cum le spunem noi, este recomandat să scrii cărți cu subiecte considerate „comerciale”, în sensul că apelează la gustul unei mase mai mari de oameni. Cuvîntul „comercial” nu se referă la scăderea calității literare a operei, la o vulgarizare a acesteia pentru a fi pe înțelesul tuturor. Se referă doar la temă, la subiect și în cele din urmă la intrigă.

După ce ai scris trebuie să-ți promovezi cărțile și să ieși în lume, să ai legătură cu cititorii, să participi activ la viața culturală a orașului tău, a țării tale și în cele din urmă a continentului tău, adică locurile unde ți se vor vinde cărțile.

În Canada, o carte care a vîndut mai mult de 4000 de exemplare este considerată un best-seller. În Statele Unite, cartea trebuie să vîndă peste 10 000 de exemplare pentru a intra la categoria de best-seller. Dacă ai reușit să vinzi acest minimum, atunci contractele cu editurile îți vor oferi șansa de a cîștiga binișor din cărțile tale. Pe de-o parte, scriitorii care trăiesc din scris aici vînd mult mai mult decît aceste minime, pe de altă parte „binișor” nu-i de ajuns, așa că majoritatea scriitorilor se implică într-o multitudine de alte activități care să le suplimenteze venitul provenit din cărțile lor. Activități care sînt însă încadrabile tot la meseria de scriitor. Doar cîteva exemple: scriitor în rezidență (atunci cînd guvernul te plătește regește să stai cîteva luni la dispoziția unei librării sau a unei școli, pentru a ține discursuri și ateliere de scris), instructor de scris (numai în Toronto sînt cîteva zeci de cursuri de scris în fiecare semestru), cuvîntări pentru evenimente culturale, editor la o revistă sau o editură, editor liber profesionist, recenzent, jurnalist etc.

(Interviu realizat de Michael Haulică)

Restul interviului (despre convenții, scriitori, cenacluri, dar și despre fandomul românesc) va apărea în două părți în Observator cultural (va putea fi citit vineri 27 august și vineri 3 septembrie pe site-ul revistei).

 

George Ceauşu: cercetător ştiinţific asociat al Institutului Naţional de Inventică, membru al Societăţii Române de Sisteme Fuzzy, al Uniunii Balcanice de Sisteme Fuzzy şi al World SF Writers Association. Volume publicate: Instelata aventură (Ed. Junimea, 1988); Spaţiul literar românesc şi postmodernismul fără modernitate (Princeps Edit); proză în nouă antologii apărute în intervalul 1982-1992. A publicat în Dialog, Opinia studenţească, Viaţa Politehnicii, Convorbiri literare, Cronica, Timpul, Evenimentul, Independentul, Opinia, Ateneu, Hyperion, SLAST, Luceafarul, Ştiinţă şi Tehnică, Jurnalul SF, Almanahul Anticipaţia, CPSF Anticipaţia, ArtPanorama, Vatra, Helion, Gazeta de Transilvania, Georgia Journal (SUA). În calitate de redactor, a activat la Dialog (1975-1980), Fantastic Magazin (1982), Holograma (1983), Spaţii enigmatice (1990), Super-Detectiv (1990), Argonaut (1983-1988). Este redactor la Jurnalul SF în secvenţa de numere 1-100 (1992-1994) şi, din noiembrie 1994, redactor al suplimentului săptămînal Supernova. Împreună cu Vlad Frânghiu si Lucian Merişca a realizat emisiunea duminicală Quasar SF de la TVR Iaşi (1992); cu Vlad Frânghiu a realizat emisiunea Galaxia SF de la Tele M (1990-1992), prima de acest gen din ţară prezentata la un studio TV particular. La Studioul TV Electron M-Bit a realizat impreună cu Cristina Constantin,îin intervalul iulie 1997-septembrie 1998, emisiunea Explorări in enigmatic, dedicată ficţiunii ştiinţifice/artistice şi CNI-urilor.

Sursa: WikiSF.

 

Sefeul pe internet, în săptămîna 15 – 21 august 2010

A apărut nr.3 al revistei Suspans.ro. Sumarul îl găsiţi aici.

21 august

20 august

19 august

18 august

17 august

16 august

15 august

o săptămînă în urmă, 8 – 14 august: Intermeci (7)

Tagged with: