Continuăm azi retrospectiva anului editorial F&SF 2012, începută ieri cu volumele semnate de autorii români. De astă dată ne îndreptăm atenţia spre apariţiile de gen traduse din alte limbi. Din alte limbi, adică din limba engleză în majoritatea lor covîrşitoare, căci (nici) anul acesta n-am avut parte de prea multe cărţi traduse din alte zone lingvistice. Şi de această dată, am ales să separăm prezentarea cărţilor în două secţiuni: traduceri inedite şi reeditări.

Traduceri inedite

Reeditări

În momentul în care am început să compilez această retrospectivă nu aveam idee decît foarte vag despre cîte titluri era vorba. Avusesem senzaţia că au fost publicate, în 2012, mai multe reeditări decît inedite. Şi totuşi, se pare că lucrurile stau altfel. Au fost, după socoteala mea, 81 de traduceri publicate, dintre care 52 au fost inedite!

Din punct de vedere statistic, Leda conduce la capitolul „inedite”, cu numeroasele-i serii YA şi urban fantasy (în total, 27 de titluri publicate). Nemira ocupă locul doi la inedite, cu 10 titluri importante. Colecţia Epsilon de la Trei a pornit cu dreptul, publicînd patru romane şi o antologie; tot la Trei a apărut şi romanul Harta cerului al spaniolului Félix J. Palma, una dintre puţinele apariţii non-anglofone (alături de romanul lui Andreas Eschbach şi trilogia semnată de Mireille Calmel la RAO şi de frumoasa iniţiativă a unei antologii trilingve de SF croat, publicată de Eagle în colaborare cu SRSFF).

Nemira, în schimb, e în frunte la reeditarea marilor autori de fantasy şi science fiction care au construit gloria colecţiei Nautilus în deceniile trecute; seriile de autor în format hardcover (Stephen King, Philip K. Dick, Arthur C. Clarke, Orson Scott Card şi Frank Herbert) se constituie într-o bibliotecă esenţială, care trebuie descoperită şi de către cei mai tineri. Recent lansata ecranizare a Hobbit-ului i-a determinat pe cei de la RAO să reediteze atăt volumul tolkienian în cauză, cît şi trilogia Stăpînul inelelor şi Poveştile neterminate. Humanitas a profitat de ecranizarea Atlasului norilor pentru a reedita romanul lui David Mitchell. Polirom reeditează cîteva volume de gen în seria Top 100+.

Lista editurilor care publică traduceri e completată de Paladin (care îşi deschide superba serie cu reeditarea lui Isaac Asimov), ProDao (cu o traducere nouă din Jack London, semnată Nicu Gecse), Humanitas (cu Watership Down de Richard Adams), Pandora M (cu un excelent roman al lui Jennifer Egan) şi Millennium (care s-a axat categoric în acest an pe autorii români, nişă pe care tinde să o domine).

Ca şi data trecută, am să vă rog să îmi semnalaţi eventualele scăpări în această succintă înşiruire.

HNU

Tagged with:
 

9 Responses to Anul editorial F&SF 2012 (2): Traduceri

  1. Nicu Gecse says:

    Ar mai fi Ratacitor printre stele de Jack London, cu prima traducere completa si singura dupa 1931. In 1991 s-a prelucrat doar traducerea din 1931.

    http://revista-galileo.ro/jack-london-si-neil-gaiman-aparitii-2012/

    Date despre editie si traducere http://reikiwa.ro/category/carti

    Multumesc.

  2. Horia says:

    Noi multumim, Nicule. Am adaugat cartea.

  3. Ben Ami says:

    foarte misto retrospectiva! acum avem si The Big Picture (traduceri) 2012 :)

  4. michael says:

    merge și asta? Richard Adams – Watership Down (Humanitas Fiction, 2012), nominalizare Mythopoeic 1975.

  5. Horia says:

    Am adaugat-o.

  6. michael says:

    Și Ursula Le Guin – Puteri, Corint Junior, 2012 (Nebula 2009). Sau o dăm de YA și n-o băgăm în listă? A luat totuși Nebula.

  7. Liviu Szoke says:

    Divergent, de Veronica Roth (http://www.ledabooks.ro/index.php?dispatch=products.view&product_id=509) a apărut în 2011 (am și scris despre ea după acel Gaudeamus pe FanSF), deci n-are ce căuta în această listă.

  8. Horia says:

    Am rectificat: sters Divergent, adaugat cartea Ursulei. Merci.

  9. [...] haideţi să ne oprim puţin asupra listei cu traducerile din 2012, o listă care din păcate nu prea-mi place. În ea domină, ca şi în toată lumea de altfel, [...]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>