La 18 iulie 1956 s-a născut Mihai-Dan Pavelescu.
A absolvit facultatea de Mecanică a Institutului Politehnic București în 1982. A debutat ca traducător în 1983 în revista Vatra, cu o povestire de Roger Zelazny.
A tradus peste 100 de cărți, majoritea SF, a fost redactor literar al CPSF Anticipația și al Almanahului Anticipația, în anii ’90, a îngrijit colecții de literatură F&SF la editurile Teora, Pygmalion, Nemira. În prezent este coordonatorul colecției Nautilus a editurii Nemira, unde a revenit în 2006.
Mai multe amănunte, inclusiv o listă a cărților traduse, aici.
One Response to 18 iulie
Leave a Reply Cancel reply
Comentarii recente
- Cititor SF » Nominalizările mele la Hugo plus cărţile citite şi necitite din 2011 on O lume în care muştele ajung importante este în pragul distrugerii
- Cititor SF » Nominalizările mele la Hugo plus cărţile citite şi necitite din 2011 on Cîteodata este nevoie să chemăm un monstru
- Cititor SF » Nominalizările mele la Hugo plus cărţile citite şi necitite din 2011 on Tea Obreht. Cea mai frumoasă carte
- Cititor SF » Nominalizările mele la Hugo plus cărţile citite şi necitite din 2011 on Greg Egan. Cum ar fi ca lumina să aibă o viteză infinită
- Cititor SF » Nominalizările mele la Hugo plus cărţile citite şi necitite din 2011 on Cîteva cuvinte despre cărţile nominalizate la World Fantasy Award şi şansele lor la premiu
Arhiva
- February 2012 (8)
- January 2012 (28)
- December 2011 (26)
- November 2011 (48)
- October 2011 (37)
- September 2011 (44)
- August 2011 (29)
- July 2011 (22)
- June 2011 (30)
- May 2011 (36)
- April 2011 (42)
- March 2011 (59)
- February 2011 (51)
- January 2011 (44)
- December 2010 (43)
- November 2010 (41)
- October 2010 (53)
- September 2010 (54)
- August 2010 (63)
- July 2010 (73)
- June 2010 (13)
Citiţi-ne pe Kindle!
Colaboratori
Asociaţii






La Multi Ani!